Il est ressuscité... Voir l'article flèche à cliquer

Étude > Genèse I > Deux narrations

Genèse 1.1-3 : deux narrations

Comme l'indique le tableau suivant, nous ne retenons pas les lectures qui lisent en 1.1-3 les épisodes d'une seule narration (il créa... puis il dit... - cf. Genèse 1.1-3 : une narration ? -).

Reste un point à aborder : du point de vue grammatical, les propositions nominales du verset 1.2 peuvent aussi bien être rapportées au verbe du verset 1.1 (thèse II) qu'au premier du verset 1.3 (thèse I).

Thèses en présence

GENESE 1.1-3 Thèse I Thèse II
1.1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre Narration complète :
Titre - annonce
Narration :
Proposition principale
1.2 or la terre était vague et vide,
et l'obscurité (couvrait) la face de l'abîme,
et l'Esprit de Dieu planait sur la face des eaux.
Début de narration :
Information préalable sur un état initial
Circonstances de 1.1
1.3 Et Dieu dit... Premier "acte" Début de narration
Premier "acte"

Nous allons voir ici pourquoi privilégier la thèse I.

Inclusion et thématique

Gordon J. Wenham a souligné le procédé d'inclusion entre les versets 1.1 et 2.1-3[n1] (cf. Contexte étroit § Inclusion entre 1.1 et 2.1-3), un procédé qui suggère l'unité thématique de ces versets :

- 1.1 בְּרֵאשִׁית - Au commencement - בָּרָא - créa -

- אֱלהִֹים - Dieu -

- אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ - les cieux et la terre -

- 2.1 Et furent achevés אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ - les cieux et la terre - et toute leur armée

- Et acheva אֱלהִֹים - Dieu - le septième jour son ouvrage qu'il avait fait,
et il chôma le septième jour de tout l'ouvrage qu'il avait fait

- וַיְבָרֶךְ אֱלהִֹים - Et bénit[n2] Dieu - le septième jour et il le sanctifia, car il y a chômé de tout l'ouvrage qu'avait fait בָּרָא אֱלהִֹים - Dieu par mode de création -.

En suivant les thèses ci-dessus, on peut observer une même correspondance : de l'oeuvre achevée (1.1) à l'achèvement de l'oeuvre (2.1-3). Ce constat ne permet donc pas d'opter pour l'une ou l'autre :

Thèse I : le premier verset, titre du récit. La tablette se conclut sur le thème annoncé en introduction, celui de l'oeuvre achevée. En annonçant qu'au commencement, Dieu a créé le monde connu des lecteurs, le verset 1.1 situe au commencement toute l'oeuvre de création. L'annonce du chef d'oeuvre (1.1) exprime déjà son achèvement, la situation de l'oeuvre au septième jour (2.1-3) et non celle du premier jour, début de sa réalisation.

Thèse II : le second verset est rapporté au premier. La tablette débute par deux affirmations, la première (1.1) étant appelée à un développement par la deuxième (1.2) : la mention de conditions antérieures (1.2 or la terre était...) à l'action initiale (1.1 Au commencement...) motive un exposé explicatif (1.3ss), un retour sur la réalisation du chef d'oeuvre (1.1).

Celà dit, plusieurs indices plaident en faveur de la première thèse :

Comparaison avec la deuxième tablette

L'ouverture des deux tablettes a déjà fait l'objet d'un rapprochement (cf. Contexte étroit § Jeu de mots). Il peut encore être prolongé en évoquant un contexte littéraire plus étendu. On peut en effet noter la description de l'état initial ou antérieur, en termes surtout négatifs (1.2 et 2.4bss., comparable au début de l'Enuma elish)[n3]. Cette similitude de présentation (information particulière préparatoire - début du propos) invite à retrouver la même structuration d'entrée en matière dans les deux tablettes avec une narration complète en titre-annonce, puis une deuxième narration débutée par un préambule.

Circonstances d'attente

En débutant la narration, les propositions nominales de 1.2 ont un effet d'attente, qu'elles n'auraient pas en étant liées au verset 1.1. Comme dans la deuxième tablette, la description des circonstances laisse le lecteur dans l'expectative d'une intervention annoncée, attise sa curiosité de voir ce qui va arriver.

Lien entre 1.2 et 1.3-31

Juste quelques mots ici, car nous verrons cela dans un chapitre à venir. Toute l'architecture de la semaine de création est édifiée sur l'information du verset 1.2, ce qui plaide encore pour une mise en circonstances en 1.2 de ces versets 1.3-31 et non du verset 1.1.

_______
1. Gordon J. WENHAM, Genesis 1-15 (Word Biblical Commentary ; Waco, Texas : Word Books, Publisher, 1987), pp. 5s.

2. L'auteur joue sur les mots créer et bénir en hébreu, bârâ (בָּרָא אֱלהִֹים) - bârâh (וַיְבָרֶךְ אֱלהִֹים), et les unit dans sa méditation à plusieurs reprises (1.21-22 ; 1.27-28 ; 2.3 ; 5.1-2).

3. Henri BLOCHER, RdO, p. 55 : référence à Bruce K. Waltke, articles sur Genèse 1, Bibliotheca Sacra (1975), 225 s.

Tags: étudeexégèsebibliquegenèsecommencementoriginescréation